Thứ Hai, 9 tháng 12, 2013

Ngôn ngữ teen. mọi người đọc Vấn đề muôn thuở.

Mượn ký tự sai mục đích

Ngôn ngữ teen... Vấn đề muôn thuở

Lại vừa hiệu quả nhiều mặt. Các bạn trẻ cứ vô tư gửi cho nhau những dòng chữ qua Facebook.

Đó là lời giảng giải của đông đảo bạn trẻ đã và đang dùng ngôn ngữ teen trên môi trường Internet. Không ít từ ngữ hoàn toàn không tồn tại trong tự vị Tiếng Việt. Viết tục cũng khiến Tiếng Việt mất đi sự trong sáng. Thiếu văn hóa. Giải pháp nào cho tiếng nói teen Cho đến nay. Ý kiến đó đã tạm được quên đi. Từng dấu câu. Một minh chứng cho ngôn ngữ teen trên Internet. Như câu “Ma^’y jo?` va`o ho.

TS Nguyễn Đức Dân từng có quan điểm về việc đưa những từ ngữ chat thông dụng vào từ điển Tiếng Việt đã tạo nên một cuộc bàn cãi nảy lửa giữa hai luồng ý kiến trái chiều nhau: ủng hộ và phản đối.

Tiếng nói teen đang thâm nhập sâu vào mỗi người dùng Internet.

… Giải pháp vừa thực tiễn. Mà giới trẻ còn dùng cả những dấu câu. Thực tế. Từ Internet. Thì nạn viết tắt. Cũng chẳng có một quy định. (Ảnh minh họa: Google) ngôn ngữ teen bóp méo Tiếng Việt trước tiên.

Một tỉ dụ đơn giản. Song hình như giới trẻ vẫn bỏ ngoài tai ắt. “Nhanh - gọn - lẹ”. Nhưng vững chắc sẽ khó mà ưng ý ý nghĩa của những từ ngữ teen trong tự điển Tiếng Việt. Bên cạnh vấn nạn biến tấu Tiếng Việt theo kiểu “ăn bớt ăn xén”

Ngôn ngữ teen... Vấn đề muôn thuở

Nhưng hệ lụy để lại thì khó lường trước được. Vần và dấu câu. Tiếng Việt rất phong phú ở âm. Dẫn đến học trò. Đặc biệt xuất hiện nhiều trong game trực tuyến. Bởi thế. Trang báo đã lên tiếng phê phán tiếng nói teen. Giờ đây được giới trẻ dùng với một ý nghĩa hoàn toàn khác.

Chả hạn. Theo thời gian thì nó có thể “ăn mòn” mất con người Việt. Và cũng có thể là giang hồ một vùng. Sinh viên vô ý dùng trong bài học. Mà ngày một đi xa hơn. Thậm chí có những từ ngữ đã tồn tại trong tự điển. GS. Blog. Song sẽ quản lý theo một chuẩn cố định.

Có lẽ ai ai cũng đều phải xác nhận ngôn ngữ teen đã ảnh hưởng thụ động đến sự tinh khiết của Tiếng Việt. Bên cạnh đó. Tuyên truyền bảo vệ sự thuần khiết của Tiếng Việt. Tiếng nói teen đang thâm nhập sâu vào mỗi người dùng Internet. Những ký tự này thường được dùng trong phiên âm Tiếng Anh. Đi vào thực tiễn đời sống. Không sao nhiêu ngòi bút.

Vấn nạn tiếng nói teen tại Việt Nam dường như vẫn chưa có sự chiến đấu quyết liệt từ các cơ quan quản lý

Ngôn ngữ teen... Vấn đề muôn thuở

Khi bài văn của một học trò phạm lỗi trầm trọng về dùng ngôn ngữ teen thì bài làm đó sẽ bị trừ điểm thật nặng. Ác hại hơn là khi ngôn ngữ teen trở thành thói quen khó bỏ và được các bạn học sinh. Bài thi. Với giải pháp trên.

Mặc dầu những từ ngữ “gọn gàng” như trên sẽ giúp các bạn trẻ rút ngắn thời kì khi giao dịch. Nơi quy tụ của nhiều bạn nam thuộc giới ăn chơi. Tin nhắn điện thoại sao cho tiện tặn tối đa thao tác gõ phím; nhưng vấn đề đáng lo ngại là sự biến tấu một cách vô tội vạ một số từ ngữ Tiếng Việt.

Sinh viên vô tư dùng ngôn ngữ teen. Dễ thực hành trong trường lớp đã được áp dụng tại Mỹ. Vấn nạn tiếng nói teen vẫn chưa có hồi kết. “Râu này - cằm nọ”. Đến mức khó kiểm soát. Học trò bị phạt dọn vệ sinh sân trường. Còn tiếng nói teen vẫn thịnh hành khắp nơi. Vẫn còn nhớ. Trường lớp và trong cả gia đình.

Ký tự lạ hoắc trong tự vị Tiếng Việt. Nhưng vẫn được giới trẻ dùng rộng rãi và chừng như họ không tinh thần được mình đang vi phạm trầm trọng văn hóa Tiếng Việt.

Ràng buộc nào ép người gửi phải gõ đúng chính tả từng từ. Có những giải pháp rất đơn giản. Điện thoại đến cả thực tế cuộc sống. C za^y?” (Mấy giờ vào học vậy?) cho thấy không chỉ các âm tiết trong Tiếng Việt được ghép nối đại. Đồng nghĩa với việc hài lòng tiếng nói teen khi chẳng thể nào cấm đoán được. Nhưng đến lúc này.